またまたアジア食材専門店「Super88」でへんなものを発見しました。
お客さん用の「木の箸」を探していたら、見つけたのは「きはのし」。
そういう言葉があったのか、不勉強だったなあ・・・と思ってググってみたけど、あったのは、いわゆる「ヘンなもの」系の記事ばかり。
やっぱり誤植じゃん。
結構出回ってるみたいなんですけど、こんな大きな間違い、なんで誰も指摘してあげないのか・・・。
「おいしい料理を楽しくお召し上がりいただくた為に」・・・と若干くたびれた感じのキャッチの割には、「早速、御使用下さい」と妙に押し付けがましい感じ・・・。
日本語って、難しいですね。
この記事に対するコメントはまだありません。
コメントを投稿する
この記事のトラックバックURL
この記事に対するトラックバック
この記事に対するトラックバックはまだありません。



この記事に対するコメント